Como todos ustedes saben el idioma español se habla en 21 países por más de 500 millones de personas. Es el segundo idioma más hablado en el mundo, después del chino. Pero como muchos de los idiomas que se hablan en varios países, hay diferencias lingüísticas en cada país. Es decir, sí todos hablamos el mismo español o castellano que se habla en España, pero obviamente cada país tiene su propio estilo, el vocabulario cambia, la jerga, modismos, etc.

Para los que aprendimos el alemán, por ejemplo, sabemos que todos los alemanes hablan “hoch deutsch” y ese es el que aprendemos en la escuela. Pero con un poco más de experiencia nos damos cuenta que en realidad dentro de ese “alemán estándar” existen varios dialectos, ¡y es ahí donde nos damos cuenta que el camino es aún largo y aún nos falta mucho más por aprender!

Hoy les quiero hablar sobre mi español, el Colombiano:

En el año 2012 se publicó la 4a edición del Breve diccionario de colombianismos realizado por La Comisión de Lingüística de la Academia Colombiana.

Se dice que el español de Colombia es el mejor hablado de todos los países. ¡Pero cuidado! esto se da solo en algunas zonas del país, especialmente en la capital -Bogotá- y sus alrededores. Si hablas con un costeño [habitante de la costa], por ejemplo, seguramente te va a tomar un poco más de tiempo comprender que es lo que dice.

Como es natural, la formación de un vocabulario diferente del que es usual en el español general se debe a esa evolución lingüística que se ha marcado con el tiempo. Solo en Colombia hay una infinidad de palabras que nisiquiera yo conocía y seguramente hay muchas más que aún no conozco. Pero tranquilos, solo vamos a aprender las más comunes. Algunas de estas palabras son también conocidas en otros países latinoamericanos, pero pueden variar en significado.

Empecemos:

Avión: ‘dicho de una persona que quiere siempre sacar provecho de una situación.’

Bocadillo: ‘especie de plátano’, ‘dulce de guayaba’

Provocar: ‘apetecer’

Tinto: ‘café’

Yerba: ‘marihuana’

Averigüetas: ‘entrometido’, ‘pícaro’

Chalequear: ‘hurtar poco dinero’

Loquina y loquera: ‘locura’

Sudadera: ‘traje deportivo’

Biyuyo: ‘dinero’

Pochola: ‘cerveza’

Guache: ‘patán’

Ñapa: ‘obsequio’

Ser una abeja: ‘Ser muy vivo, listo, aprovechado’

Acomedido/a: ‘Dicho de una persona, servicial’

Anuncios